La primera película animada seleccionada en varios países y el en Festival más importante de animación de Francia (Annecy), bajo producción mexicana;×Día de muertos llega a las salas cinematográficas para festejar con el público uno de los días más importantes de la sociedad.
«Es cinta atractiva, con calidad, aunque su idioma original es el inglés para que otros países la pudieran disfrutar no deja de mostrar la grandeza mexicana. Aquí se tuvo que doblar en español(Fernanda Castillo, Alan Estrada y Memo Aponte). «, enfatizó Carlos Gutiérrez Medrano
Mientras, Roberto Gómez Fernández, productor comunica que» el día de muertos es una festividad icónica y que refleja mucho del mexicano, es decir es un reflejo real de la tradición y la riqueza del 1 y 2 de noviembre, por lo que el largometraje se va a estrenar en más de 30 países del mundo».
Quizás porque la historia muestra a un pequeño pueblo donde los espíritus regresan una vez al año durante el Día de Muertos, vive Salma, una joven de 16 años, quien es la única en el pueblo que no puede traer a nadie pues no conoce el paradero ni identidad de sus padres. Desde pequeña lo ha investigado sin éxito, hasta que un día Salma y sus amigos, Jorge y Pedro, descubren una pista que los lleva por un camino lleno de aventuras, fantasmas, calaveras y un hombre misterioso hasta el inframundo.
A pesar de que un bajo presupuesto esperan lograr la aceptación del público con la historia.
«Es padre ver en la pantalla grande superhéroes mexicanos e historias que hablen y se parezcan a nosotros. Para mí fue padre mostrar una heroína y ver cómo somos las mujeres», agregó Fernanda Castillo
Finalmente los actores y producción desean tener tener un impacto gigantesco y que el público la vea y festeje con el filme estos días tan importantes para los mexicanos.